E aí, imaginem só, o nosso bom e velho amigo... o vinho de barril bem tinto, o mesmo em todo lugar... como se fosse feito por uma firma só, começou a escorrer.
A onda, zamislite! Uskoro je, stari moj iz slavina poteklo dobro, staro, crveno vino. Isto odasvud kao da je od jednog jedinog proizvoðaèa poèelo je curkom teèi.
É um lugar como qualquer outro.
Mjesto je jednako dobro kao bilokoje.
Não há lugar como o lar.
Nema mesta ko što je dom.
Deixa uma mulher sozinha num lugar como este?
Ostavili biste ženu samu za stolom na ovakvom mjestu?
Você devia ver esse lugar como uma ala de tratamento intensivo.
Zamisli ovo mesto kao odeljenje za intenzivnu negu.
Não se sentia vivo em nenhum lugar como ali.
Nigdje nisi bio živ kao tada i tamo.
Não há lugar como o nosso lar.
O, da. Nema takvog mesta kao što je dom.
Não há lugar como nosso lar.
Nema finijeg mjesta, kao što je kuæa.
O que um figurão como você faz em um lugar como este?
Шта таква велика фаца као ти ради на оваквом месту?
Eu acho que em um lugar como esse, você nunca sabe qual dia será o seu último dia.
У затвору никад не знаш који ће ти дан бити последњи.
Duquesa Von Teschen, você não pode ficar em um lugar como esse.
Vojvotkinjo von Teschen, ne smete biti na ovakvm mestu.
Conheço aquele lugar como a palma da minha mão.
Jeste li videli imena na ovoj listi? Znate li šta æe oni tamo da urade?
Se fosse o BHB, usaria um lugar como esse?
Kada bi ti bio Kasapin iz Bej Harbora, da li bi koristio ovakvo mesto?
Não achei que jogar limpo contasse em um lugar como este.
To je tvoja tajna? Nisam mislio da na ovakvom mestu postoji nešto pošteno.
Não existe lugar como nossa casa.
Ne postoji mjesto poput doma, ne postoji mjesto poput doma.
Desculpe por repreendê-la, mas acho que devia considerar que tem sorte por enquanto, de ter um lugar como este para chamar de lar.
Izvini zbog ovoga, ali mislim da treba da budes srecna sto imas ovo mesto kao dom.
Vou te dizer Minion, não existe lugar como a toca do mal.
Održavao sam je hladnom i vlažnom specijalno za Vas, gopodine.
Neville Chamberlain vai ocupar meu lugar como Primeiro-Ministro.
Невил Чемберлен ће преузети моје место премијера.
É assumir um risco muito grande em um lugar como Jackson, Mississipi.
To je veliki rizik u mestu poput Jacksona, Mississippi.
Precisava sepultá-la num lugar como esse?
Зар си је морао сахранити баш овде?
O Conselho determinou que Sor Jaime Lannister tomará o seu lugar como Senhor Comandante da guarda real.
Веће је одлучило да сер Џејми Ланистер заузме место лорда заповедника Краљеве гарде.
Nunca estive em um lugar como este.
Nikada nisam bila na ovakvom mestu.
Mas não vão procurar em um lugar como este.
Љупко! Али они неће да траже на оваквом месту.
Quem poderia ter imaginado, que estaria em um lugar como este!
Ko bi pomislio na ovakvom mestu.
Não há lugar como o lar, certo?
Da, nema nigde kao kod kuæe, jel da?
Um lugar como este à luz do dia é deprimente.
Vidiš, ovakvo mesto u po bela dana izgleda prilièno ofucano.
Meu pai descreveu este lugar como o paraíso do jogador.
Moj otac je opisao ovo mesto kao kockarski raj.
Oliver Queen nunca seria pego em um lugar como aquele.
A Oliver Queen ni mrtav ne bi išao na takva mjesta.
Uma beleza como a sua não tem espaço em um lugar como esse.
Lepoti poput vaše nije mesto u ovom "vikend naselju".
Assumirei meu lugar como seu filho e herdeiro... se deixar Tyrion viver.
Preuzeæu svoje mesto kao tvoj sin i naslednik ako dozvoliš Tirionu da živi.
Não há lugar como nossa casa.
Nema mjesta kao što je dom.
Pode estar em qualquer lugar, como esse é o centro de tudo, estou procurando uma agulha no maior palheiro do mundo.
I ako je ovo središte svega, ja sam samo tip koji traži iglu u najvećem plastu sena na svetu.
Mas durante todo esse tempo, por anos a fio... ou por, sei lá, décadas... essa árvore esteve nesse lugar como se nada, até esta noite... como se estivesse lá, pra parar o carro.
A svo to vreme, godinama, ili decenijama u stvari, to drvo je sedelo na tom mestu ne radeæi ništa do veèeras, kada je zaustavilo ta kola.
Nunca pensei que eu moraria em um lugar como este.
Nikada nisam mislio da æu se skrasiti na ovakvom mestu.
O que um cara como você faz em um lugar como este?
Шта тип као ти ради на оваквом месту?
O que um belo lugar como você faz em uma mulher assim?
Šta fino mesto poput tebe radi u takvoj devojci?
Dito isso... Para curar as feridas, não há lugar como o lar.
Dom je najbolje mesto za lizanje rana.
E me explicou claramente que demonstrações de emoção são muito perigosas em um lugar como aquele não apenas para mim, mas para eles.
Jasno mi je objasnio da je pokazivanje emocija vrlo opasno na ovakvom mestu, ne samo za mene, već za njih.
Bem, em primeiro lugar, como colocar os recursos de uma formiga em um robô de mesma escala de tamanho?
Pre svega, kako da ostvarimo sposobnost mrava u robotu iste veličine?
Então todas aquelas as pessoas que eu conhecia no Brooklyn perguntaram: Por que não temos um lugar como esse aqui?"
Svi ljudi koje sam poznavao u Bruklinu, rekli su: "Zašto mi ovde nemamo takvo mesto?"
8.8297181129456s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?